Cruise
to Nowhere Tales
Next Tale
Previous Tale
Terms of Use
About Me
Links
Poems for Free
Stories
for Free
|
THE FARMER'S
PROLOGUE
"Well said!" the farmer cried. "I,
too, hate those Who dress themselves up in romantic clothes And
scheme to steal a girl's virginity, Then hand her off in shame to men
like me! Real men are husbands, passionate and true, Who bear the
burdens of this life, and who Are faithful to their vows. Such there
be, As in my tale you will shortly see."
THE FARMER'S
TALE
Agesino was a farmer
who Produced fine crops no matter what he grew -- Everything
organic, grown by hand. He was a faithful lover of the
land.
Alas! For years he had no other love, No woman who his eye
and heart might move, For all the men who helped him were, well, men
-- This coop was full of roosters, not one hen!
Long he toiled
from sunup to sundown, So many years, eventually he found Himself
near elderly and still alone, No wife or children, parents long since
gone.
And so he looked around to see if any Women were nearby.
There weren't many In the tiny village near his farm, And those
there were exuded little charm.
He had at last resigned himself to
being Single, given the women he was seeing, When a young and
lovely woman came To visit him. Delfina was her name. She was a
student of organic farming, Anxious to grow food, though without
harming The ecosphere, and tasty food at that!
Agesino saw right
off the bat She was the one for him, but in despair That such a
pretty girl could ever care For him, he did not even try to talk Of
love. Each morning early they would walk Through his fields as he
showed her how To shape the land and plant without a plow, To
nurture nature, not to intervene, But merely with deft hand to set the
scene And then let nature work its wondrous way.
He seemed so
wise and loving, in one day He had won Delfina's heart, so
she Decided to remain indefinitely, Courting him -- he was so shy --
until Both virgin lovers had at last their will.
Within two
months they married. Seven more Brought a son. As though there were a
door To happiness, Agesino walked right through, Entering an Eden
wrought anew, Where innocence reigned once again supreme, And life
became for him a waking dream.
Delfina for a few years felt the
same, And lived a life unblemished, without blame, Loving in her
husband what she would See in herself, a person kind and
good.
But presently into the garden came A seductive snake,
Alejandro was his name, A romantic lover, whose memory could not
hold All those he'd ravished. His snake-like blood ran cold, Though he could make
it hot enough by art As his tongue played music on the
heart.
This Alejandro was a hired hand To help Agesino clear
some vacant land That he had bought just lately from a neighbor For
little more than small change and the labor To turn a junk-strewn thicket
to a field That would in time a healthy harvest yield.
Agesino
treated all his hands As family, making on them no demands That he
did not as well make on himself, Sharing meals and evenings, that the
gulf Between the men and master, while still there, Might find a
bridge that such a load would bear.
Thus the snake found easy
access to The garden, where he soon began to woo His victim with
whole-hearted admiration, First with glances, then with sweet
oration, Practiced words that many times had brought Precisely the
dark pleasures that he sought.
For life was joyless, aimless,
soul-less, dead Unless he could pursue some maidenhead Or undermine
the virtue of some wife -- This to him was what brought life to
life.
He could not help it, evil though he knew It was, no more
than some drug addict who Lived only for the rush upon the
brain That eased his constant existential pain.
Delfina, too,
was drawn to him of need, The young wife of an older man, a
breed Much prone to an adulterous desire, Their husbands meager fuel
for such fierce fire. Soon Alejandro's glances were returned As both
caged animals with passion burned.
And then a note: "You can't be
satisfied With such a husband! I cannot abide To see you so when I
am half insane To kiss your breasts, or perish of this
pain!"
This note he'd used successfully before, And so he
thought he'd try it one time more, Slipping it to her while passing
by, Which Agesino happened to espy.
Yet to his wife he would say
nothing of What he had seen, trusting in her love. Time and patience
were his usual tools, For he was tolerant, though not a fool, And
willing to believe eventually Good would out, if one would let things
be, As nature would take care of human need With just a bit of
stewardship and seed.
Delfina, though, was like dry tinder
lit By Alejandro's words, her normal wit Consumed by fantasies of
ecstasy In Alejandro's arms. She couldn't see What was right in
front of her, her brain Full of scenes of love, again,
again.
Still, she did not answer him. He wrote Again, and then
again, an urgent note That gave at last to dreams a time and
place Where they might share the joy of an embrace.
Now she
trembled with delight and fear, Knowing that the reckoning was
near, And she must choose her duty or desire. She could not bear to
live life as a liar, Yet with a hunger she could scarcely stand
For Alejandro's lips, his tongue, his hand, His manhood thrusting
into her, his burst Of joy within her! God! He was the first Who'd
turned her from her love of that good man, To share whose life had been
her only plan.
And so she did the only thing she could, And
bared her heart to him, as well she should.
"My darling Agesino,"
she began, "You know well that you're the only man I've ever been
with, nor had I desire For anyone else. But now a wildfire Has swept
right through me, driven by a wind From some forsaken place within my
mind, And I have lust for someone else, one who Has nothing for him
but that he is new.
"He's neither good nor kind, nor just nor
wise; In fact, he's just the sort I should despise, Yet all I do is
feel unwanted lust And fantasize his love because I must. I cannot
sleep or eat or even think. And now I must confide I'm on the
brink Of going to him. This I'm telling you, That you, my love,
might know of me what's true. I love you more than ever, please
believe I can't -- I won't -- conceive Of life without you! That's
precisely why I tell you this -- I would not live a
lie."
Agesino took some time for thought, Dismantled by the
truth that she had brought, For truth it was, of that he had no
doubt, And so he needed time to figure out What might be the wisest
thing to do, Once his rage and jealousy were through.
He loved
Delfina still, and pain apart, Was grateful she had bared her anguished
heart, For she could easily have cheated him And secretly enjoyed
her lustful sin. But now that she had told him: What to do? The
ground of life had shifted, now he knew.
"My dear Delfina," he at
last replied, "I am so happy that you haven't lied! Of course the
truth is hard for me to bear, But in the end, I'd rather be aware Of
what is in your heart than live my life With someone who's a stranger
for my wife.
"I know that I am old and cannot be The man you
need. Please understand you're free To do what makes you happy. But
beware Of those romantic men who do not care For those they might
seduce, since that might mean They could not vanish quickly from the
scene, But might be forced to play the grownup man By what they feel
for someone other than Themselves. Misogynists all, they play at
love, Loving whom they hate, as time will prove, Using women for
their passing pleasure And then abandoning them, while those who
treasure Them must watch with painful indignation Their lover's
naked self-humiliation.
"So do not give yourself unless you're
sure The one who takes you feels a love as pure As yours, as mine
for you has ever been. This you owe yourself." From his chin Ran
drops of tears streaming from his eyes.
Delfina, too, as you may
well surmise, Wept at these words bitterly, and said: "My darling
husband, would that I were dead Rather than inflict on you such
pain. I ought not play at life. But I would claim This chance for
ecstasy! This once I must Seek out the unmarked boundaries of my
lust!"
"So go," he answered, "go and do your will, Knowing that
your husband loves you still."
Perhaps there are of you some who
would say No man would send a wife he loved away To have sex with
another. Wait and see! The outcome will persuade you
presently.
Delfina went to meet her lover, but With half a
heart. Her husband's goodness put Her lust out in the sun, where it
would dry, And in the merciless heat begin to die. Her heart was
full of sorrow for his pain, And so it was reluctantly she came To
meet her lover at the appointed time, Repenting her still-uncommitted
crime.
"Alejandro," she began when they had kissed, Holding him
back firmly by the wrist, "There's something I must tell you before
we Begin to take our pleasure. I couldn't be Myself and live a lie,
and so I told My husband of our plans." Alejandro rolled His eyes
with an incredulous disgust. "You what?" he said. "You what?" And all
his lust Ran out of him like liquid down a drain. "I hope you didn't
let him know my name!"
"Of course not!" Delfina said. "I wouldn't
do Anything that might cause harm to you." "What did he say?"
Alejandro asked, relieved. "He thanked me for the truth, and though he
grieved To hear of my desire, said that he Would love me still,
though I might faithless be."
"The gutless fool!" Alejandro said.
"Come here! Now we can have at it without fear. With his permission,
let us have our way, And make mad love till sunshine says it's
day! Then send you home to him, the coward who Could not, even in
pain, say what is true: That he is full of jealousy and rage, And
would, if honest, keep you in a cage, Or murder you if you step out of
line! But all the milksop does is weep and whine!
"I'll show you
what a man is!" And he pulled Her towards him, by rage, not passion,
ruled, An anger that welled up, he knew not why, From inner
charities he would defy, That turned against the woman in his
arms And made it spite to decimate her charms.
But she pushed
back, now weeping, and then cried, "Let me go, please!" as violently he
tried To rip her shirt and bra off, bent on rape, Knowing that his
prey could not escape, And, guilty as she was, would never
scream.
But still she fought, as though in a bad dream, And
wept, and begged for mercy, till his rage, Too, turned away, and
limping left the stage, Done in by what dead love could come to
life To save the honor of the helpless wife.
"Thank you," she
said as he let her go. "I've wronged us all, all three, as I well
know. But I must ask you, please, to go away. And since I am the
cause that you can't stay, I'll give you four months' wages, so that
you Might look for work without constraint undue."
"You'll give me
money now to disappear? I don't need your money! Never fear! I'll go
away, all on my own, since I Need no bribes! But look me in the
eye And say that you don't want me!" So she did, And for one moment
there was nothing hid Between them, both the evil and the
good.
Alejandro shuddered, as he should, And turned away at last
from what he saw: Himself in her forgiveness -- truth too raw To let
him keep the luster of his lust.
And so my tale ends, as end it
must: Alejandro left, and Delfina came Back to Agesino, all her
shame Washed clean in his acceptance of her whole, And love not just
for body but for soul, The two as loving after as before. That's all
I have to say -- I'll say no
more.
|